פרטים ראשונים על תרגום המשחק לעברית יצא היום, והמתרגמים הם גם חלק מקהילת CoD בויגיימס.
צוות המתרגמים מונה כשלושה חבר'ה, והם מחפשים עוד אנשים, הדרישות:
- ידע מעשי בתוכנת העיצוב Photoshop + התוכנה בהישג יד
- אופי בוגר ורציני
לדיון המלא עם עוד פרטים ותמונות, לחצו כאן.
בהצלחה!
תגובות
1
17:55 24.12.2007 | Raver
בהצלחה!
2
18:07 24.12.2007 | BlackV
מה אחד באפריל?
לא מאין שמתרגמים איזהשהו משחק לעברית, זה מה, פעם ראשונה בהיסטוריה?
3
18:23 24.12.2007 | Dodge1
היה גם את פיפא פעם...
4
20:59 24.12.2007 | בר הוכמן - כתב תוכן
זה לא תרגום רשמי
זה תרגום שלנו :)
5
15:00 25.12.2007 | omer1000
מה אנחנו ילדים קטנים לא יודעים אנגלית
6
19:20 01.01.2008 | Ti3r!
חחח הדבר הכי מצחיק ששמעתי.....טוב אכשי רציני
פעם ראשונה שומע שמתרגמים משחק
כל הכבוד על היוזמה אבל לדעתי זה לא ממש נחוץ(טוב אוליי לדיסלקטים שביניינו)
א. לרוב, המשחקים נעשים בשפה מאוד בסיסית אפילו שחקן מתחחיל בן 12 יבין על מה מדובר(לא נראה לי שיש שחקנים מתחת לגיל הזה)
ב.איך שהבנתי אתם מתכננים לתרגם את המשימות במפות (הכתוביות) זה יוצר בעיה כי כל פעם שתצא מפה והיא תהפוך לרשמית בקהילה העולמית אתם תצטרכו לעשות תרגום למפה הזאת(ואני מאמין שיצאו הרבה מפות=זה אומר שיהיה לכם הרבה עבודה) אתם באמת צריכים את זה????
טוב בכל זאת בהצלחה!!!
7
| פורסם ע"י