הסוף היה יכול להיות הרבה יותר טוב
העונה השלישית של משחקי הדיונון הגיעה בסוף השבוע שעבר לסיומה, ואיתה גם סיפורו של ג'י-הון והסדרה כולה. בצל דיבורים על גרסה אמריקאית והמון ביקורת על הסיום התיישב יוצר הסדרה וואנג דונג-היוק (Hwang Dong-hyuk) לראיון עם האתר The Hollywood Reporter בו סיפר את דעתו על גרסת המשך ועל הסוף של הסדרה - תוך כדי שהוא חושף את הסוף המקורי שהוא תכנן עבורה.
הדבר המשמעותי ביותר שגילינו הוא שלסדרה היה סוף מקורי כשוואנג התיישב לראשונה לכתוב את העונה השנייה והשלישית. בסוף, ג'י הון היה אמור להשאר בחיים ולהשמיד את המשחקים הקוראנים, ולקבל סוף טוב בכך שהוא נוסע לאמריקה לבקר את הבת שלו. בדרך לבקר אותה ג'י הון היה אמור להתקל במלהקת אמריקאית (בידיוק כמו הסצנה האחרונה בסדרה) ובכך לתת לסיום טעם חמוץ-מתוק. בכך, דונג-היוק מבטל את התיאוריה שהסצנה הזאת הייתה אמורה לקדם גרסה אמריקאית של התוכנית, אלא חלק מהותי מהסוף שהוא רצה לסדרה. בראיון עצמו הוא אפילו ממשיך ומספר למה בחר דווקא בשחקנית קייט בלנשט (Cate Blanchett) לגלם את המלהקת האמריקאית, ומסביר שלמרות שחשב שזה סוף טוב החליט לשנות אותו כי הוא לא מעביר מספיק מסר ורצה להדגיש שלדעתו המערכת כל כך גרועה מבפנים שאי אפשר לשנות אותה בקלות. בנוגע לשמועות על גרסה אמריקאית של הסדרה בבימוי דיויד פינצ'ר (David Fincher) אומר היוצר שנטפליקס לא דיברו איתו עדיין באופן רשמי על דבר כזה, אך שהוא מעריך את עבודתו הקודמת של פינצ'ר והוא ישמח לראות גרסה שלו לסדרה.
בנימה אישית, הסוף המקורי עם ג'י הון בחיים נשמע טוב בהפרש עצום ממה שקיבלנו, שסיים את הסדרה באקורד צורם מאוד עד כדי רע - וחבל, כי אפילו בעונה השלישית היו המון רגעים אדירים. מה חשבתם על הסוף? מעדיפים את הסוף המקורי? גם אתם בעד גרסה אמריקאית? כתבו לנו בתגובות.
*רוצים לקבל את כל החדשות החמות ישר לנייד? הצטרפו לערוץ הטלגרם של Vgames!*

דור קציר - כתב תוכן
משחק על: Xbox Series X, Nintendo Switch, PS3, Wii U
בחיים לא תנצחו אותי ב:Mario Kart והמולטיפלייר של Uncharted 3
המשחק שהגדיר לי את הילדות: Ratchet & Clank 3 ולגו באטמן
כשאני לא משחק אני: מכין קפה
מסר לעולם: תחייכו, זה לא עולה לכם כסף
תגובות
1
| פורסם ע"י